香水Bizブログ

日本の香水メーカー武蔵野ワークス
香水創りのブログ (誤字脱字多し、気になる方は近づかないで欲しい)

対eBay、ブランド各社のフェイク訴訟
世界最大のオークションサイトeBayにてニセモノ商品が販売されているとして訴訟を起こしていたLVMHのニュースをご紹介したのは6月末でした。eBay社はモエヘネシー・ルイ ヴィトングループからだけでなく、ティファニーやロレアル社からも似たような訴訟を起こされています。

LVMH vs. eBay フェイク訴訟 その結果
LVMH vs. eBay フェイク訴訟

孤立無援のイーベイ社ですが、その後ティファニーやロレアルに対しては有利な判決を勝ち取っています。Yahooニュースには下記のようなタイトルが踊っています。

・ティファニー偽造品販売訴訟、イーベイに有利な判断(2008/07/15)
・ベルギー裁判所がロレアルの訴えを退ける、イーベイとの訴訟で(2008/08/13)

米国の会社であるeBay社がフランスでは完敗でしたが、ニューヨークとベルギーでは勝利を勝ち取りました。ロレアルはヨーロッパの5カ国で訴訟を起こしていますので今回のベルギーの判決以外にも、まだまだ続いていく予定です。

また、いったん敗訴したモエヘネシー・ルイ ヴィトングループとの闘いもeBay社は控訴中ですのでリターンマッチが続きます。ブランド戦国時代ですね。


・ベルギー商事裁判所の判決:「eBay社には、出品される商品をいちいちモニターする義務はない」(not have "a general monitoring obligation")

・ロレアル社の表明:「信じがたい判決!」(extremely surprised)

・eBay社の表明:「当社に有利な判決でした。感謝」(has ruled in favour of eBay)

---------------QUOTE--------------

eBay wins Belgian court victory over L'Oreal in fake case

Tue Aug 12, 2:01 PM ET

BRUSSELS (AFP) - Online auctioneer eBay won a Belgian court case Tuesday against L'Oreal after the French cosmetics giant sued it over the sale of counterfeit goods.

L'Oreal, in a statement, declared itself "extremely surprised" at the ruling and said it intended to appeal.

The French company has brought cases against eBay in five European nations, including Belgium, accusing the company of not doing enough to prevent the sale of counterfeit goods posted on its auction and sale sites.

The Belgian commercial court, the first jurisdiction to deliver a ruling, "has ruled in favour of eBay," said Sravanthi Agrawal, eBay spokeswoman in Europe.

The court ruled that the world's largest online auctioneer did not have "a general monitoring obligation" of what was on offer on its site.

"The judge confirmed that eBay acted diligently when it received letters from L'Oreal," the spokeswoman added.

"We cooperated by removing items L'Oreal complained about," she said.

The spokeswoman added that the cosmetics firm had also been told to pay 15,000 euros (22,400 dollars) in court costs.

L'Oreal said the court had made a mistake as it "minimised the role eBay plays in the sale of products through its platform," adding that the ruling diverged from the European Commission's recent interpretation of EU rules on the matter.

The court ruling contrasts with a decision by the Paris commercial court in June when eBay was ordered to pay nearly 40 million euros in damages to Louis Vuitton for selling fake luxury goods, in a ruling cheered as a victory for copyright protection.

EBay immediately announced it would lodge an appeal against that decision.

A month later in New York a US district judge ruled that eBay could not be held liable for trademark infringement for counterfeit items sold through its website, rejecting a case brought by luxury retailer Tiffany.
---------------QUOTE--------------


(2008-08-14)
<20代の2〜3年は人生の誤差 | お盆で焚きたい線香>
page top:▲