( 香水工場の )
香る生活
香水(パルファン)の付け方
Floria Today(フロリダトゥデイ)に掲載された前フレグランス・ファンデーション会長Annette Greenさんが語るパルファンの付け方を紹介します。
日本では「アメリカ・フレグランス協会」と訳されることが多いフレグランス・ファンデーション(Fragrance Foundation)は香水業界ではとても権威ある団体。
香水の普及を目指して販売員のためのセールス教育やその認定書(Certificate)の発行など行っているNPOです。
フレグランス・ファンデーションが開催するFiFi Awards(フィフィ賞)は世界の香水マーケットに影響を及ぼすアワードとして有名ですね。Annette GreenさんはFiFi賞を創案された方です。
---------------(引用)----------------
「香水は点で付けてください」
「パルファンは、脈拍があるポイントの上に小さな点で付けてください。手首の内側、耳の後ろ、のどの付け根、胸、膝の後ろ、足首の内側など。時間が経って香りが弱まってきたら同じ香りのコロンやオードパルファンで補強してください」
空中にスプレーしてそこをくぐるという付け方はどうですか?
「たぶん、お金の無駄ですね」
-----------(引用ここまで)------------
まず、香水の使い方に慣れている欧米人にはこのような話は必要ないし、記事にもならないと思っていましたが香水の正しい使い方を指南することがあるんですね。日本でいえば、箸の使い方が、一般新聞で改めて記事になるようなものでしょうか?
次に、パルファンを付けた場合、時間が経過して香りが弱くなったらコロンやオードパルファンで補強せよという内容にはやや驚きです。
香水ファンの中には、パルファン、オードパルファン、シャワージェルなど同じ香りをシリーズで買ってレイヤーで装おうというお洒落な方もおられますが、同じ香りをパルファンとコロンやオードパルファンなどシリーズで買うのは、如何せん、コストが・・・庶民的な私にはややハードルが高いのですが、みなさんは、いかがでしょうか?
最後に、空中スプレー方式は日本では比較的多い付け方ですが、ムダとあっさり一刀両断でした。
全体的にコロンやオードパルファンよりもパルファンを使ってくださいね〜というニュアンスを感じさせなくもないご意見でした。
--------------QUOTE-----------------
July 31, 2007
FLORIDA TODAY
Perfume: A tiny dot will do
There is a right way to wear scents, said Annette Green, president emeritus of the Fragrance Foundation in New York City.
First, know what you're applying.
Perfume has the least amount of alcohol and is the strongest and longest-lasting scent. Eau de parfum (it used to be called eau de toilette) is lighter. Cologne has the most alcohol and is the lightest scent and lasts the least amount of time.
A fragrance will smell differently on different individuals because of genes, diet, medicine and skin type.
"You should put it on nude, because fragrance rises," Green said.
Use the tiniest dot of perfume on pulse points -- inside the wrist, in back of the ear, at the base of the throat, at the bosom, behind the knees and inside the ankles.Hours later, when the scent begins to wane, refresh it using eau de parfum or cologne from the same scent as the perfume you already used.
What about the idea of spraying the fragrance into the air in front of you and then walking into the spray?
"I think it's a waste of money," Green said.
--------------QUOTE-----------------
(2007-08-28)
日本では「アメリカ・フレグランス協会」と訳されることが多いフレグランス・ファンデーション(Fragrance Foundation)は香水業界ではとても権威ある団体。
香水の普及を目指して販売員のためのセールス教育やその認定書(Certificate)の発行など行っているNPOです。
フレグランス・ファンデーションが開催するFiFi Awards(フィフィ賞)は世界の香水マーケットに影響を及ぼすアワードとして有名ですね。Annette GreenさんはFiFi賞を創案された方です。
---------------(引用)----------------
「香水は点で付けてください」
「パルファンは、脈拍があるポイントの上に小さな点で付けてください。手首の内側、耳の後ろ、のどの付け根、胸、膝の後ろ、足首の内側など。時間が経って香りが弱まってきたら同じ香りのコロンやオードパルファンで補強してください」
空中にスプレーしてそこをくぐるという付け方はどうですか?
「たぶん、お金の無駄ですね」
-----------(引用ここまで)------------
まず、香水の使い方に慣れている欧米人にはこのような話は必要ないし、記事にもならないと思っていましたが香水の正しい使い方を指南することがあるんですね。日本でいえば、箸の使い方が、一般新聞で改めて記事になるようなものでしょうか?
次に、パルファンを付けた場合、時間が経過して香りが弱くなったらコロンやオードパルファンで補強せよという内容にはやや驚きです。
香水ファンの中には、パルファン、オードパルファン、シャワージェルなど同じ香りをシリーズで買ってレイヤーで装おうというお洒落な方もおられますが、同じ香りをパルファンとコロンやオードパルファンなどシリーズで買うのは、如何せん、コストが・・・庶民的な私にはややハードルが高いのですが、みなさんは、いかがでしょうか?
最後に、空中スプレー方式は日本では比較的多い付け方ですが、ムダとあっさり一刀両断でした。
全体的にコロンやオードパルファンよりもパルファンを使ってくださいね〜というニュアンスを感じさせなくもないご意見でした。
--------------QUOTE-----------------
July 31, 2007
FLORIDA TODAY
Perfume: A tiny dot will do
There is a right way to wear scents, said Annette Green, president emeritus of the Fragrance Foundation in New York City.
First, know what you're applying.
Perfume has the least amount of alcohol and is the strongest and longest-lasting scent. Eau de parfum (it used to be called eau de toilette) is lighter. Cologne has the most alcohol and is the lightest scent and lasts the least amount of time.
A fragrance will smell differently on different individuals because of genes, diet, medicine and skin type.
"You should put it on nude, because fragrance rises," Green said.
Use the tiniest dot of perfume on pulse points -- inside the wrist, in back of the ear, at the base of the throat, at the bosom, behind the knees and inside the ankles.Hours later, when the scent begins to wane, refresh it using eau de parfum or cologne from the same scent as the perfume you already used.
What about the idea of spraying the fragrance into the air in front of you and then walking into the spray?
"I think it's a waste of money," Green said.
--------------QUOTE-----------------
(2007-08-28)
( 香水工場の )
香る生活
動物実験代替法会議
過激な報道などあったりして「動物実験はやっていますか?」という質問が一時期増えました。
今時の化粧品会社は行っていないと思います。しかし、仕入れる原料まで問われると保証はありませんし、それぞれの原料は、現在はやってなくてもおそらく何十年か前は動物実験にて安全性の確認がされたものかもしれません。
動物実験廃止はトレンドとして確実に浸透してきています。また、国内の厳しさを逃れ、規制の緩い他国などの会社に委託するというようなやり方も減少していると思います。
きょうは、「国際動物実験代替法会議」が東京で始まったことを受けて書かれた社説の紹介です。
動物実験 もっと減らす工夫を(2007年8月23日、中日新聞)
--------------(引用)-----------------
ドイツでは一九七七年に四百万匹だったのを二〇〇四年には八分の一にまで減らした。日本も減少傾向にはあるが、欧州連合(EU)ほどではない。EU全体で実験に使われた動物は、〇二年の時点で約一千万匹なのに対し、日本は一国でほぼ同じ時期に九百万匹にのぼるとみられるなど突出して多い。わが国も世界の動向を受け止め、実験動物の数を減らすべきだ。当面優先すべきは化粧品開発での動物実験の廃止である。化粧品の皮膚への刺激性を調べるのに従来、生きたウサギの目を使ってきた。だが、EUは〇九年以降、動物実験を行った化粧品の全面的な販売・輸入禁止を決めた。バイオ細胞を使う代替法が普及してきたためだ。
-------------------------------
欧米では動物実験について国レベルで一定の施設基準を定めたり、実験者を登録制にして限定するなど法的に規制している。わが国は、各施設の指針など自主性に任せており、どんな動物がどれだけ使われているのかさえ、正確に把握できていない。欧米並みに、法規制を考える必要がある。
--------(引用ここまで)----------
(2007-08-27)
今時の化粧品会社は行っていないと思います。しかし、仕入れる原料まで問われると保証はありませんし、それぞれの原料は、現在はやってなくてもおそらく何十年か前は動物実験にて安全性の確認がされたものかもしれません。
動物実験廃止はトレンドとして確実に浸透してきています。また、国内の厳しさを逃れ、規制の緩い他国などの会社に委託するというようなやり方も減少していると思います。
きょうは、「国際動物実験代替法会議」が東京で始まったことを受けて書かれた社説の紹介です。
動物実験 もっと減らす工夫を(2007年8月23日、中日新聞)
--------------(引用)-----------------
ドイツでは一九七七年に四百万匹だったのを二〇〇四年には八分の一にまで減らした。日本も減少傾向にはあるが、欧州連合(EU)ほどではない。EU全体で実験に使われた動物は、〇二年の時点で約一千万匹なのに対し、日本は一国でほぼ同じ時期に九百万匹にのぼるとみられるなど突出して多い。わが国も世界の動向を受け止め、実験動物の数を減らすべきだ。当面優先すべきは化粧品開発での動物実験の廃止である。化粧品の皮膚への刺激性を調べるのに従来、生きたウサギの目を使ってきた。だが、EUは〇九年以降、動物実験を行った化粧品の全面的な販売・輸入禁止を決めた。バイオ細胞を使う代替法が普及してきたためだ。
-------------------------------
欧米では動物実験について国レベルで一定の施設基準を定めたり、実験者を登録制にして限定するなど法的に規制している。わが国は、各施設の指針など自主性に任せており、どんな動物がどれだけ使われているのかさえ、正確に把握できていない。欧米並みに、法規制を考える必要がある。
--------(引用ここまで)----------
(2007-08-27)
( 香水工場の )
香る生活
天然100%香水
当社の香水は天然100%ではない
前から何度となくお受けする質問です、改めて返答させていただきます。
当社の香水は天然香料と合成香料合わせてで制作しています。
天然100%の主張はウソ
香水で「天然100%という製品は、存在しない」が私の考えです。
天然100%と主張する会社やブランドさんはありますが、確信犯的な主張が多いのです。
よくよく聞けば、それは天然と言えないというものばかり。
そもそも「天然」の定義が法律に存在しませんし、世界的に共通したガイドラインもありませんので、いくらでも拡大解釈可能な点は「無添加」と同じ構図です。
ですので、そういう意味では、私の主張は見事に覆ります。
解釈次第で「天然100%香水は存在する」となります。
そして、そういう文言で販売しても規制の対象にならず販売できお咎めもありません。
天然信仰は危険
「合成香料だとアレルギーになる」という誤解を抱く人がおられるようです。「合成香料」も広すぎて「加工食品はアレルギーになる」と同じくらい荒っぽい理論です。
安全な合成香料は非常に安全です。
天然成分を再現した合成香料は、場合によっては天然成分より安全です。このような合成香料は純度が高く、農薬や重金属などの不純物の混入リスクが少ないためです。
だから、医薬品は天然物からではなく、合成原料を使用します。
天然かどうかの検査方法
天然100%かどうかは、最新鋭分析機にかけても、ある程度推測できるレベルで、技術的に証明することは不可能なのです。
天然100%かどうかは、実は自己申告制で「天然成分100%」と言えば、それまで。分析機では見分けられないことを再度強調しておきます。
(2007-08-25)
( 香水工場の )
香る生活
ワンちゃん香水
展示会「NYペット・ファッション・ウィーク」に見る甘やかされたワンちゃんたちの華麗な装い
ニューヨークで開催中の「第二回ペット・ファッション・ウィーク」には宝石が散りばめられた革ひもから犬用香水まで、pampered pooch(甘やかされたワンちゃん)御用達のグッズが勢揃い。・・・ちょっと皮肉をこめた書き方が笑えます。
Pet Fashion Week offers style tips for pampered pooches
Tue Aug 21, 8:38 AM ET
NEW YORK (AFP) - For discriminating pets, it really was the cat's pajamas: New York's second annual Pet Fashion Week offered everything a pampered pooch could ever want, from jewel-encrusted leashes to doggy perfume
この記事に出てくる「doggy perfume(ドギー・パフューム)」とは「ワンちゃん香水」。
数年前「国分さん、最近は凄いペットブームですよね。犬用香水の開発はどうかなと思いまして・・・」取引先に開発を誘われたことがあります。
犬が本当に心地よいと感じる香りを開発しようとしたら相当の労力と時間が要求されるでしょう。
もし犬用香水の中身が、そんな犬の気持ちは省いて人様の都合で飼い主の好きな香水を付けるというような事態になれば、鼻が敏感な犬にはどうしようもなく気の毒です。
当社では人以外の香水開発は考えられませんが、そこはやんわりと「さあ〜、どうでしょうか?」と曖昧に流しておきました。
犬用香水となれば、薬事法やそれに相当する法律の規制外ですのでペット香水が何でもアリの香水になっていないことを祈ります。
余談ですが、こんなニュースもありました:
「フェロモン香水が吠えすぎワンちゃんの気持ちを鎮める」
ドギー・パフュームに入れられたある特別な芳香化学物質がワンちゃんの気持ちを鎮め、その結果過剰に吠える犬を穏やかに、静かに、そしてフレンドリーに変える、という内容のニュースです。
詳細がすでに削除されていたので「芳香化学物質」が何なのか不明ですが、タイトルからすると「フェロモン」だそうで、あまり感心しませんが、米国では販売されているのでしょうか?
Pheromones Reduce Barking, Calms Over-Excited Dogs
Special chemical odors placed in "doggy perfumes" has been researched to calm dogs' anxieties that can result in annoying or excessive barking. The perfumed pooches are quieter and friendlier.(Read Reuters Report at MSNBC: Doggie Perfume Gets Tail Wagging)
(2007-08-24)
ニューヨークで開催中の「第二回ペット・ファッション・ウィーク」には宝石が散りばめられた革ひもから犬用香水まで、pampered pooch(甘やかされたワンちゃん)御用達のグッズが勢揃い。・・・ちょっと皮肉をこめた書き方が笑えます。
Pet Fashion Week offers style tips for pampered pooches
Tue Aug 21, 8:38 AM ET
NEW YORK (AFP) - For discriminating pets, it really was the cat's pajamas: New York's second annual Pet Fashion Week offered everything a pampered pooch could ever want, from jewel-encrusted leashes to doggy perfume
この記事に出てくる「doggy perfume(ドギー・パフューム)」とは「ワンちゃん香水」。
数年前「国分さん、最近は凄いペットブームですよね。犬用香水の開発はどうかなと思いまして・・・」取引先に開発を誘われたことがあります。
犬が本当に心地よいと感じる香りを開発しようとしたら相当の労力と時間が要求されるでしょう。
もし犬用香水の中身が、そんな犬の気持ちは省いて人様の都合で飼い主の好きな香水を付けるというような事態になれば、鼻が敏感な犬にはどうしようもなく気の毒です。
当社では人以外の香水開発は考えられませんが、そこはやんわりと「さあ〜、どうでしょうか?」と曖昧に流しておきました。
犬用香水となれば、薬事法やそれに相当する法律の規制外ですのでペット香水が何でもアリの香水になっていないことを祈ります。
余談ですが、こんなニュースもありました:
「フェロモン香水が吠えすぎワンちゃんの気持ちを鎮める」
ドギー・パフュームに入れられたある特別な芳香化学物質がワンちゃんの気持ちを鎮め、その結果過剰に吠える犬を穏やかに、静かに、そしてフレンドリーに変える、という内容のニュースです。
詳細がすでに削除されていたので「芳香化学物質」が何なのか不明ですが、タイトルからすると「フェロモン」だそうで、あまり感心しませんが、米国では販売されているのでしょうか?
Pheromones Reduce Barking, Calms Over-Excited Dogs
Special chemical odors placed in "doggy perfumes" has been researched to calm dogs' anxieties that can result in annoying or excessive barking. The perfumed pooches are quieter and friendlier.(Read Reuters Report at MSNBC: Doggie Perfume Gets Tail Wagging)
(2007-08-24)
( 香水工場の )
香る生活
香料倉庫は、紫外線がない場所が理想的
残暑続く関東地方ですが、この猛暑は夏の最後の猛り(たけり)。
暑さは香料にとっても大敵。当社にも大量の香料が保管されています。
香料の保管場所はワインセラーのように温度や湿度が年間を通じて一定に保たれる冷暗所がいいのですが、そういう場所って、洞穴のようなところです。
廃線になったトンネルや廃山になった鉱山の坑道など理想的かもしれません。
都会ではそういった場所は望めませんので、せめてコンクリートの建物内で地下か、あまり人が入らない暗いところを選んで香料倉庫とします。
一部は冷蔵庫で保管します。香料は食品と違って細菌には比較的強いものが多いのですが、日光は苦手です。
日光に含まれる熱線(赤外線など)がモノを暖める結果高温による成分変性が心配されるだけでなく、紫外線を含んでいますのでこれは注意が必要です。
微量ながら蛍光灯からも紫外線がでています。蛍光灯は水銀によって放射される紫外線を可視光線に変換する照明です。
紫外線はほとんど除去されますが完全ではありません。そのため、お店のショーケースなどでは商品の変色が発生したりします。
印刷会社さんの中には作業所内の蛍光灯にUVカットシートを巻いているところもあると聞きますが、これも紙焼け防止の紫外線対策でしょう。
現代ママは紫外線意識が高いそうで、子どもたちにはUVカット加工シャツなど紫外線防止服を着せて、日焼け止めクリームを塗って通学させている方々も少なくないそうです。
神経質になる必要はないと思いますが、オゾン層破壊の影響を受けやすいオーストラリアでは子どもたちの通学に日焼け止めは今では必須とのこと。
実際欧米の方の皮膚ガン死亡率は日本人の5〜6倍となっており、皮膚ガンは日本ではあまり深刻に受け止められませんが、欧米では多くの人々が恐怖するガンとなっています。
皮膚ガン死亡率の違いは、肌の色によって紫外線の許容量がかなり違うためでしょうか?もちろん、アフリカ系の方々が一番強いでしょう。
(2007-08-23)
暑さは香料にとっても大敵。当社にも大量の香料が保管されています。
香料の保管場所はワインセラーのように温度や湿度が年間を通じて一定に保たれる冷暗所がいいのですが、そういう場所って、洞穴のようなところです。
廃線になったトンネルや廃山になった鉱山の坑道など理想的かもしれません。
都会ではそういった場所は望めませんので、せめてコンクリートの建物内で地下か、あまり人が入らない暗いところを選んで香料倉庫とします。
一部は冷蔵庫で保管します。香料は食品と違って細菌には比較的強いものが多いのですが、日光は苦手です。
日光に含まれる熱線(赤外線など)がモノを暖める結果高温による成分変性が心配されるだけでなく、紫外線を含んでいますのでこれは注意が必要です。
微量ながら蛍光灯からも紫外線がでています。蛍光灯は水銀によって放射される紫外線を可視光線に変換する照明です。
紫外線はほとんど除去されますが完全ではありません。そのため、お店のショーケースなどでは商品の変色が発生したりします。
印刷会社さんの中には作業所内の蛍光灯にUVカットシートを巻いているところもあると聞きますが、これも紙焼け防止の紫外線対策でしょう。
現代ママは紫外線意識が高いそうで、子どもたちにはUVカット加工シャツなど紫外線防止服を着せて、日焼け止めクリームを塗って通学させている方々も少なくないそうです。
神経質になる必要はないと思いますが、オゾン層破壊の影響を受けやすいオーストラリアでは子どもたちの通学に日焼け止めは今では必須とのこと。
実際欧米の方の皮膚ガン死亡率は日本人の5〜6倍となっており、皮膚ガンは日本ではあまり深刻に受け止められませんが、欧米では多くの人々が恐怖するガンとなっています。
皮膚ガン死亡率の違いは、肌の色によって紫外線の許容量がかなり違うためでしょうか?もちろん、アフリカ系の方々が一番強いでしょう。
(2007-08-23)
( 香水工場の )
香る生活
「香る生活」vol8
残暑が厳しい毎日ですね。
ここ数日、最後の詰めは缶詰状態で働いていましたが、昨日ようやく「香る生活」のデータを印刷所さんに入稿完了しました。
この冊子の印刷はいつも鹿児島にある会社さんにお願いしています。
あとは冊子の完成を待つだけ。来月上旬から配布可能になると思います(通販お買物に添付、または伊勢丹新宿店B2にて無料配布)。
今回は、天然香料の話とアンチエイジングの期待など掲載しています。ちょっとディープな内容に仕上がっていると思います。ご期待ください。

(2007-08-22)
ここ数日、最後の詰めは缶詰状態で働いていましたが、昨日ようやく「香る生活」のデータを印刷所さんに入稿完了しました。
この冊子の印刷はいつも鹿児島にある会社さんにお願いしています。
あとは冊子の完成を待つだけ。来月上旬から配布可能になると思います(通販お買物に添付、または伊勢丹新宿店B2にて無料配布)。
今回は、天然香料の話とアンチエイジングの期待など掲載しています。ちょっとディープな内容に仕上がっていると思います。ご期待ください。

(2007-08-22)
【関連記事】
香りの読み物『香る生活』
search

